BretonModifier

ÉtymologieModifier

(Nom commun 1) Du moyen breton goaz[1][2].
À comparer avec les mots gwydd en gallois, godh, goedh en cornique, , géd en gaélique irlandais (sens identique).
(Nom commun 2) Du moyen breton goas[1][2].
À comparer avec les mots gwas en gallois et en cornique, fos en gaélique, uassos en gaulois (sens identique).
→ voir vassal.

Nom commun 1 Modifier

Mutation Singulier Pluriel
Non muté gwaz gwazi
Adoucissante waz wazi
Durcissante kwaz kwazi

gwaz \ˈɡwɑː(s)\ féminin (pour un mâle, on dit : garz)

  1. (Ornithologie) Oie.
    • Dʼan Nedeleg ecʼh astenn an deiz paz ur cʼhefeleg, dʼan deiz kentaʼr bloaz paz ur waz da ouel ar Rouaned paz ul leue. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Éléments de stylistique trégorroise) - Troisième partie - Le style populaire, 1974, p. 324)
      À Noël le jour allonge dʼun pas de bécasse, au Jour de lʼAn dʼun pas dʼoie, à la fête des Rois dʼun pas de veau.

DérivésModifier

Nom commun 2Modifier

Mutation Singulier Pluriel 1 Pluriel 2 Pluriel 3
Non muté gwaz gwazed gwizien gwizion
Adoucissante waz wazed wizien wizion
Durcissante kwaz kwazed kwizien kwizion

gwaz \ˈɡwɑːs\ masculin

  1. Homme.
  2. Mari.
  3. (Par extension) Homme fort, rude.
  4. Valet, domestique, employé.
  5. (Histoire) Vassal.

Variantes orthographiquesModifier

SynonymesModifier

DérivésModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. a et b Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499
  2. a et b Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage