Ouvrir le menu principal

BretonModifier

ÉtymologieModifier

Nom commun 1

Du moyen breton goaz[1].
À comparer avec les mots gwydd en gallois, godh, goedh en cornique, , géd en gaélique irlandais (sens identique).

Nom commun 2

Du moyen breton goaz[1].
À comparer avec les mots gwas en gallois et en cornique, fos en gaélique, uassos en gaulois (sens identique).
→ voir vassal.

Nom commun 1 Modifier

Mutation Singulier Pluriel
Non muté gwaz gwazi
Adoucissante waz wazi
Durcissante kwaz kwazi

gwaz \ˈɡwɑː(s)\ féminin (pluriel : gwazi \ˈɡwɑːzi\)

  1. (Ornithologie) Oie.
    • Dʼan Nedeleg ecʼh astenn an deiz paz ur cʼhefeleg, dʼan deiz kentaʼr bloaz paz ur waz [1] da ouel ar Rouaned paz ul leue. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, p. 324)
      À Noël le jour allonge dʼun pas de bécasse, au Jour de lʼAn dʼun pas dʼoie, à la fête des Rois dʼun pas de veau.

NotesModifier

  • [1] : le nom féminin singulier mute par adoucissement, gw > w dans le cas présent, après l’article.

Nom commun 2Modifier

Mutation Singulier Pluriel
Non muté gwaz gwazed
Adoucissante waz wazed
Durcissante kwaz kwazed

gwaz \ˈɡwɑːs\ masculin (pluriel : gwazed, gwizien, gwizion)

  1. Homme.
  2. Mari.
  3. (Par extension) Homme fort, rude.
  4. Valet, domestique, employé.
  5. (Histoire) Vassal.

Variantes orthographiquesModifier

SynonymesModifier

(1)

(4)

DérivésModifier

ComposésModifier

RéférencesModifier

  1. a et b Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499