gwe
Breton modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
- (Médecine) Torsion.
- (Médecine) Entorse.
- (Sens figuré) Difficulté.
Adjectif modifier
- Tors.
Références modifier
- Francis Favereau, Dictionnaire breton-français & français-breton, version en ligne Le Grand Terrier, Skol Vreizh, 2018 → [version en ligne]
Forme de verbe modifier
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | gwe |
Adoucissante | we |
Durcissante | kwe |
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe gweañ/gweiñ/gweo.
- Al lañsadennou elo a vez gwevn hag a we êz. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 199)
- Les jeunes tiges de peuplier sont flexibles et se tordent aisément.
- Al lañsadennou elo a vez gwevn hag a we êz. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 199)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe gweañ/gweiñ/gweo.
Gallois modifier
Étymologie modifier
- Apparenté au breton gwiad de même sens.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Non muté | gwe | gweoedd |
Lénition | we | weoedd |
Nasalisation | ngwe | ngweoedd |
gwe \ɡweː\ féminin
- Toile d’araignée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Informatique) Web.
Dérivés modifier
- gwefan (« site web »)
Voir aussi modifier
- gwe sur l’encyclopédie Wikipédia (en gallois)
Kinyarwanda modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ingwe classe 3 (pluriel classe 3 : ingwe)