Breton modifier

Étymologie modifier

Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 755b) : gwidila.

Verbe modifier

Mutation Forme
Non muté gwidilañ
Adoucissante widilañ
Mixte widilañ

gwidilañ \ɡwiˈdiːlã\ \ɡɥiˈdiːlã\ intransitif (voir la conjugaison), base verbale gwidil-

  1. Serpenter, se tortiller, tortiller.
    • Gwidila a ra an hent-houarn evel ar stêrig Reidiol en traoñ, [...]. — (Roparz Hemon, Un dro e Kembre, in Gwalarn, no 24, novembre 1930, page 28)
      La voie ferrée serpente comme la petite rivière Rheidol en bas, [...].
    • Ha soñjou poanius a widil evel naered e penn Erwan. — (Abeozen, Dremm an Ankou, Skridoù Breizh, Brest, 1942, page 47)
      Et des pensées douloureuses tortillent comme des serpents dans la tête d’Erwan.

Dérivés modifier