hätscheln
Allemand modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich hätschle hätschele |
2e du sing. | du hätschelst | |
3e du sing. | er hätschelt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich hätschelte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich hätschelte |
Impératif | 2e du sing. | hätschle hätschele! |
2e du plur. | hätschelt! | |
Participe passé | gehätschelt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
hätscheln \ˈhɛt͡ʃl̩n\, \ˈhɛːt͡ʃl̩n\ (voir la conjugaison)
- Dorloter.
Ich gestatte freundlicherweise, daß man mir meine Schuhe anzieht, die Nasentropfen einträufelt, daß man mich kämmt und wäscht, anzieht und auszieht, hätschelt und vollstopft; ich kenne nichts Lustigeres als die Rolle eines artigen Kindes.
— (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)- Je permets gentiment qu'on me mette mes souliers, des gouttes dans le nez, qu'on me brosse et qu'on me lave, qu'on m'habille et qu'on me déshabille, qu'on me bichonne et qu'on me bouchonne; je ne connais rien de plus amusant que de jouer à être sage.
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « hätscheln [ˈhɛːt͡ʃl̩n] »
- Berlin : écouter « hätscheln [ˈhɛt͡ʃl̩n] »