Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich hätschle
hätschele
2e du sing. du hätschelst
3e du sing. er hätschelt
Prétérit 1re du sing. ich hätschelte
Subjonctif II 1re du sing. ich hätschelte
Impératif 2e du sing. hätschle
hätschele!
2e du plur. hätschelt!
Participe passé gehätschelt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

hätscheln \ˈhɛt͡ʃl̩n\, \ˈhɛːt͡ʃl̩n\ (voir la conjugaison)

  1. Dorloter.
    • Ich gestatte freundlicherweise, daß man mir meine Schuhe anzieht, die Nasentropfen einträufelt, daß man mich kämmt und wäscht, anzieht und auszieht, hätschelt und vollstopft; ich kenne nichts Lustigeres als die Rolle eines artigen Kindes. — (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)
      Je permets gentiment qu'on me mette mes souliers, des gouttes dans le nez, qu'on me brosse et qu'on me lave, qu'on m'habille et qu'on me déshabille, qu'on me bichonne et qu'on me bouchonne; je ne connais rien de plus amusant que de jouer à être sage.

Prononciation modifier