Allemand modifier

Étymologie modifier

Dérivé de Haus (« maison »), avec le suffixe -lich.

Adjectif modifier

Nature Terme
Positif häuslich
Comparatif häuslicher
Superlatif am häuslichsten
Déclinaisons

häuslich \ˈhɔɪ̯slɪç\

  1. Casanier.
  2. Domestique.
    • Obwohl der Grundbesitz an Bedeutung verloren hat, klammert sich das Bürgertum an die alte Moral, die in der Intaktheit der Familie den Garanten für den Privatbesitz sieht: es fordert das Verbleiben der Frau am häuslichen Herd um so schärfer, als ihre Emanzipation eine echte Bedrohung wird. — (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, )
      quoique la propriété foncière soit en partie détrônée, la bourgeoisie s’accroche à la vieille morale qui voit dans la solidité de la famille le garant de la propriété privée : elle réclame la femme au foyer d’autant plus âprement que son émancipation devient une véritable menace ;
    • Wenn die Deutschen etwas noch mehr lieben als ihr Auto, dann ihre häusliche - und möglichst warme - Gemütlichkeit. — (Nicolas Richter, « Der Realitätsschock der Grünen », dans Süddeutsche Zeitung, 20 mai 2023 [texte intégral])
      S'il y a une chose que les Allemands aiment encore plus que leur voiture, c'est leur confort domestique - et si possible chaleureux.
  3. À domicile.

Prononciation modifier