NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

haast \Prononciation ?\ féminin/masculin (Indénombrable)

  1. Hâte.
    • Haast hebben iets te doen.
      Avoir hâte de faire quelque chose.
    • We hebben helemaal geen haast.
      Nous avons tout le temps.
  2. Urgence.
    • Er is haast bij.
      L’affaire presse, c’est urgent.
    • Dat heeft geen haast.
      Rien ne presse.
    • Die brief heeft haast.
      Cette lettre est urgente.

SynonymesModifier

Adverbe Modifier

haast \Prononciation ?\

  1. Presque.
    • Ik ben er haast in gebleven van schrik.
      J’ai failli en mourir de peur.
    • Ik ben haast gevallen.
      J’ai manqué tomber.

SynonymesModifier

DérivésModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Forme de verbe Modifier

haast \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de haasten.
  2. Deuxième personne du singulier du présent de haasten.
  3. Troisième personne du singulier du présent de haasten.

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,0 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]