habilitado
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe habilitar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) habilitado | |
habilitado \a.βi.liˈta.ðo\
- Participe passé masculin singulier de habilitar.
Prononciation
modifier- Madrid : \a.βi.liˈta.ðo\
- Séville : \a.βi.liˈta.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \a.bi.liˈta.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \a.βi.liˈta.ðo\
Étymologie
modifier- Du latin habilitatus → voir habilitar et habilitação.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | habilitado | habilitados |
Féminin | habilitada | habilitadas |
habilitado \ɐ.bi.li.tˈa.du\ (Lisbonne) \a.bi.li.tˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Habilité, autorisé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe habilitar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) habilitado | |
habilitado \ɐ.bi.li.tˈa.du\ (Lisbonne) \a.bi.li.tˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de habilitar.
Prononciation
modifier- Lisbonne: \ɐ.bi.li.tˈa.du\ (langue standard), \ɐ.bi.li.tˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \a.bi.li.tˈa.dʊ\ (langue standard), \a.bi.li.tˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.bi.li.tˈa.dʊ\ (langue standard), \a.bi.li.tˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.bi.li.tˈa.du\ (langue standard), \a.bi.li.tˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda: \a.bi.li.tˈa.dʊ\
- Dili: \ə.bi.li.tˈa.dʊ\
Références
modifier- « habilitado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage