halbieren
Étymologie
modifierVerbe
modifierMode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich halbiere |
2e du sing. | du halbierst | |
3e du sing. | er halbiert | |
Prétérit | 1re du sing. | ich halbierte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich halbierte |
Impératif | 2e du sing. | halbier, halbiere! |
2e du plur. | halbiert! | |
Participe passé | halbiert | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
halbieren \halˈbiːrən\ (voir la conjugaison)
- Partager en deux.
einen Apfel halbieren.
- couper une pomme en deux.
Sie können gern das ganze Brot kaufen, ich kann es jedoch gern halbieren.
- Vous pouvez acheter le pain entier, mais je peux volotiers le couper en deux.
- transitif Réduire de moitié.
Der Kanzlerkandidat versprach, die Arbeitslosigkeit innerhalb von zwei Jahren zu halbieren.
- Le candidat à la chancellerie a promis de réduire le chômage de moitié en deux ans.
- (Pronominal) Se réduire de moitié.
Durch Kompression des Datenstromes halbieren sich die Anforderungen an die Bandbreite für die Übertragung.
- Grâce à la compression du flux de données, les exigences en matière de bande passante pour la transmission se réduisent de moitié.
Synonymes
modifierAntonymes
modifierDérivés
modifierHyperonymes
modifierPrononciation
modifier- (Allemagne) : écouter « halbieren [halˈbiːʁən] »
- Berlin : écouter « halbieren [halˈbiːʁən] »