Voir aussi : Hallo, halló

Afrikaans modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection modifier

hallo \Prononciation ?\

  1. Allô.

Prononciation modifier

Allemand modifier

Étymologie modifier

Origine inconnue.

Interjection modifier

hallo \ˈha.loː\

  1. Allô.
    • Hallo, sind Sie noch dran? (beim Telefonieren)
      Allô, êtes-vous toujours là ? (au téléphone)
  2. Salut.
    • Hallo, Rainer!
  3.  ! (pour un appel, pour interpeler).
    • Hallo! komm her!
      Hé ! Viens ici !
  4. Eh ! (par effet de surprise).
    • Hallo! Was machen Sie da?
      Eh ! Que faites-vous ?

Synonymes modifier

salut

Antonymes modifier

salut

Dérivés modifier

Hyperonymes modifier

salut

Prononciation modifier

Danois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection modifier

hallo \Prononciation ?\

  1. Allô.

Espagnol modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe hallar
Indicatif Présent (yo) hallo
(tú) hallo
(vos) hallo
(él/ella/usted) hallo
(nosotros-as) hallo
(vosotros-as) hallo
(os) hallo
(ellos-as/ustedes) hallo
Imparfait (yo) hallo
(tú) hallo
(vos) hallo
(él/ella/usted) hallo
(nosotros-as) hallo
(vosotros-as) hallo
(os) hallo
(ellos-as/ustedes) hallo
Passé simple (yo) hallo
(tú) hallo
(vos) hallo
(él/ella/usted) hallo
(nosotros-as) hallo
(vosotros-as) hallo
(os) hallo
(ellos-as/ustedes) hallo
Futur simple (yo) hallo
(tú) hallo
(vos) hallo
(él/ella/usted) hallo
(nosotros-as) hallo
(vosotros-as) hallo
(os) hallo
(ellos-as/ustedes) hallo

hallo \ˈa.ʎo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de hallar.

Prononciation modifier

Estonien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection modifier

hallo \Prononciation ?\

  1. Allô (au téléphone).

Frison modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection modifier

hallo \Prononciation ?\

  1. Allô (au téléphone).

Interlingua modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection modifier

hallo \ˈhal.lo\

  1. Allô.

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

hallo \Prononciation ?\

  1. Allô.

Variantes modifier

Interjection modifier

hallo \Prononciation ?\

  1. Allô.

Variantes modifier

Synonymes modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Norvégien (bokmål) modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection modifier

hallo \Prononciation ?\

  1. (Au téléphone) Allô.

Norvégien (nynorsk) modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection modifier

hallo \Prononciation ?\

  1. (Au téléphone) Allô.