hallo
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
modifierhallo \Prononciation ?\
- Allô.
Prononciation
modifier- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « hallo [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Origine inconnue.
Interjection
modifierhallo \ˈha.loː\
- Allô.
Hallo, sind Sie noch dran? (beim Telefonieren)
- Allô, êtes-vous toujours là ? (au téléphone)
- Salut.
- Hé ! (pour un appel, pour interpeler).
- Hallo! komm her!
- Hé ! Viens ici !
- Hallo! komm her!
- Eh ! (par effet de surprise).
Hallo! Was machen Sie da?
- Eh ! Que faites-vous ?
Synonymes
modifier- salut
- guten Abend
- guten Morgen
- guten Tag
- hallihallo
- hallo again
- hallöchen
- hallöle
- hei
- hi
- moin
- na du
- na ihr
- na ihrs
- salut
- salve
- schalom
- servus
Antonymes
modifier- salut
Dérivés
modifierHyperonymes
modifier- salut
Prononciation
modifier- \ˈha.loː, haˈloː\
- Allemagne : écouter « hallo [ˈha.loː] »
- Allemagne : écouter « hallo [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
modifierhallo \Prononciation ?\
- Allô.
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe hallar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) hallo |
hallo \ˈa.ʎo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de hallar.
Prononciation
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
modifierhallo \Prononciation ?\
- Allô (au téléphone).
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
modifierhallo \Prononciation ?\
- Allô (au téléphone).
Étymologie
modifierÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
modifierhallo \ˈhal.lo\
- Allô.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierhallo \Prononciation ?\
- Allô.
Variantes
modifierInterjection
modifierhallo \Prononciation ?\
- Allô.
Variantes
modifierSynonymes
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « hallo [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « hallo [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
modifierhallo \Prononciation ?\
- (Au téléphone) Allô.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
modifierhallo \Prononciation ?\
- (Au téléphone) Allô.