Voir aussi : Hangul, hangul, hangŭl

Français modifier

Étymologie modifier

(XXe siècle) De hangŭl, la Romanisation McCune-Reischauer du coréen 한글, « grande écriture » en coréen archaïque et « écriture coréenne » en coréen moderne.

Nom commun modifier

hangûl (h aspiré)\an.ɡœl\ masculin singulier et pluriel identiques

  1. Variante orthographique de hangeul.
    • En revanche, IE7 affichera un NDI en Unicode même s’il mélange de l’ASCII et une seule écriture tirée d’une liste restreinte. C’est le cas du coréen qui mélange parfois l’ASCII et les hangûl, par exemple dans les noms d'entreprises […] — (Patrick Andries, Unicode 5.0 en pratique : Codage des caractères et internationalisation des logiciels et des documents, Dunod, 2008, p. 228)

Notes modifier

Cette graphie est celle utilisée dans la version française d’ISO/IEC 10646 (miroir ISO d’Unicode).

Traductions modifier

→ voir hangeul

Adjectif modifier

hangûl (h aspiré)\an.ɡœl\ invariable

  1. Variante orthographique de hangeul.
    • Jamos de compatibilité hangûl — (Jamos de compatibilité hangûl, Intervalle : 3130–318F, Le standard Unicode, version 5.0, unicode.org → lire en ligne)
    • Syllabes hangûl — (« Syllabes hangûl, intervalle : AC00–D7AF », hapax.qc.ca → lire en ligne)
    • Unicode inclut la série complète des syllabes hangûl coréennes ainsi que les lettres individuelles (jamos) servant également à écrire le coréen. — (« Chapitre 11 - Écritures de l’Extrême-Orient », hapax.qc.ca → lire en ligne)

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • hangûl sur l’encyclopédie Wikipédia