har
Conventions internationales modifier
Symbole modifier
har
Références modifier
- Documentation for ISO 639 identifier: har, SIL International, 2024
Basque modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
har \Prononciation ?\
- (Zoologie) Ver.
- Harrez emokatu gasnari ausiki polita eman nion, je fis une belle brêche dans le fromage rempli de vers.
- (Entomologie) Chenille (animal).
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Forme de verbe modifier
har \Prononciation ?\
- Radical de hartu.
Prononciation modifier
- Espagne (Astigarraga) : écouter « har [Prononciation ?] »
- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « har [Prononciation ?] »
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « har [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- har sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références modifier
Haoussa modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition modifier
har \Prononciation ?\
Occitan modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
har \Prononciation ?\ transitif (Gascon)
- Faire
Que cau har ?
- Que faut-il faire ?
Que’n hè tròp.
- Il en fait trop.
Qu’ac vòu tot har.
- Il veut tout faire.
Que s’i sap har.
- Il sait y faire.
Variantes modifier
Variantes dialectales modifier
Songhaï koyraboro senni modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
har \Prononciation ?\
- Dire.
Zarma modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
har \Prononciation ?\
Références modifier
- Peace Corps / Niger, Zarma Dictionary [Zarmaciine-English-Français], Niamey, 2001. (Version en-ligne)