TchèqueModifier

ÉtymologieModifier

De harašit (« bruire ») avec le suffixe -ení. Le sens néologique de « harcèlement » est l'adaptation de l'anglais harassment sur cette base tchèque, le français harassement est en train de « subir » le même sort.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif harašení harašení
Vocatif harašení harašení
Accusatif harašení harašení
Génitif harašení harašení
Locatif harašení harašeních
Datif harašení harašením
Instrumental harašením harašeními

harašení \Prononciation ?\ neutre

  1. Bruissement, bruit sourd.
    • Z kouta se ozvalo tiché harašení, jako by za dřevěným ostěním pobíhala myš.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Harcèlement.

Voir aussiModifier

RéférencesModifier