harpe
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
harpe | harpes |
(h aspiré)\aʁp\ |
- (Musique) Cordophone à cordes pincées, que l'on tient debout, reposant par terre, garni de cordes verticales de longueur décroissante, que l’on pince avec les doigts.
- Jouer de la harpe.
- Pincer de la harpe.
- Joueur de harpe.
- Accompagnement de harpe.
- Clef de harpe.
- Les pédales d’une harpe.
- Au son de la harpe.
- Un autre instrument pincé, qui, depuis cinq à six ans est fort fêté à Paris, c’est la harpe, surtout telle qu’elle est travaillée à présent, c’est-à-dire avec des pédales qui la rendent chromatique. — (Dictionnaire des arts et métiers Luthier, 1767)
- En ces derniers temps, surtout pendant notre séjour à Pau, mon maître m’avait fait travailler la harpe, et je commençais à ne pas trop mal jouer quelques morceaux qu’il m’avait appris. Il y avait entre autres une canzonetta napolitaine que je chantais en m’accompagnant de la harpe et qui me valait toujours des applaudissements. — (Hector Malot, Sans famille, Dentu E., 1887, pages 1-347)
- Chez les anciens Juifs, instrument de musique triangulaire et portatif avec des cordes graduellement décroissantes.
- Toutes les fois que l’esprit malin envoyé du Seigneur se saisissait de Saül, David prenait sa harpe et en jouait ; et Saül en était soulagé. — (Louis-Isaac Lemaistre de Sacy, Bible, Rois, I, XVI, 23)
- Ainsi nous, quand nous donnons une harpe à David, ce n'est que par conjecture ; ils [les Juifs] avaient des instruments à huit et à dix cordes. — (Fleury, Mœurs des Israél., tit. XV, 2e par. page 193, dans Pougens)
- Nous avons laissé nos harpes près des fleuves de Babylone, jouet des tyrans, mépris des gentils. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Harpe éolienne : Instrument à cordes monté de manière à rendre des sons quand le vent vient à le frapper.
- Corinne lui dit que c’étaient des harpes éoliennes que le vent faisait résonner et qu’elle avait placées dans quelques grottes du jardin, pour remplir l’atmosphère de sons aussi bien que de parfums. — (Anne Staël-Holstein, Corinne, VIII, 4)
- (Figuré) La poésie religieuse, sans doute par allusion à la harpe de David et à ses psaumes.
- Ah ! Si jamais ton luth [de Byron], amolli par les pleurs,
Soupirait sous tes doigts l’hymne de tes douleurs…
Jamais, jamais l’écho de la céleste voûte,
Jamais ces harpes d’or que Dieu lui-même écoute,
Jamais des séraphins les chœurs mélodieux
De plus divins accords n’auraient ravi les cieux. — (Alphonse de Lamartine, Méd., I, 2) - Ma harpe fut souvent de larmes arrosée. — (Alphonse de Lamartine, ib. II, 5)
- Ah ! Si jamais ton luth [de Byron], amolli par les pleurs,
- Se dit quelquefois de la poésie en général, comme tout autre instrument de musique.
- Tremble, mol et faible la harpe,
Crains l’avenir où je t’attends ;
Mon âpre luth vaincra ta harpe,
Mes vers durs dureront longtemps. — (Lebrun, Épigr. C’est Lemierre, poète fort dur, qui est censé parler)
- Tremble, mol et faible la harpe,
- (Zoologie) Nom vulgaire d’un poisson, la triple lyre de Linné (océan Atlantique, Méditerranée).
- Coquille univalve.
- (Architecture) Appareillage d’un mur servant au raccord entre des constructions par la disposition de pierres superposées alternativement posées en saillies et en creux destinées à permettre ultérieurement de prolonger solidement la statique d’une muraille à construire. (Note : on parle alors d'une harpe d'attente) ; (Note : On dit aussi un arrachement).
- (Maçonnerie) Structure d'un angle de mur ou les éléments qui le constituent (pierres, brique, etc.) sont maçonnés en alternance de manière à rendre l'ensemble plus solide.
- Griffe d'un chien (vénerie).
- (Héraldique) Meuble représentant l’instrument de musique du même nom dans les armoiries. À rapprocher de claricorde, guitare, luth, lyre, vièle et violon.
- D’azur à la harpe d’or, au chef d’argent chargé de trois grappes de raisin de gueules, qui est de la commune de Sainte-Cécile-les-Vignes du Vaucluse → voir illustration « armoiries avec une harpe »
DérivésModifier
- être parent du roi David, et jouer de la harpe (se dit d’un filou, d’un voleur, par un jeu de mots entre harpe et harper)
- harpe celtique
- harpe éolienne
- harpiste
Apparentés étymologiquesModifier
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
- harpe figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : harpe.
TraductionsModifier
- Albanais : harpë (sq)
- Allemand : Harfe (de)
- Anglais : harp (en)
- Arabe : قِيثَارَة (ar) qīṯāra féminin
- Arménien : տավիղ (hy) tavił
- Biélorusse : арфа (be) árfa
- Breton : telenn (br) féminin
- Bulgare : арфа (bg) árfa
- Catalan : arpa (ca)
- Chinois : 竖琴 (zh) (豎琴) shùqín
- Coréen : 하프 (ko) hapeu
- Croate : harfa (hr)
- Danois : harpe (da)
- Espagnol : arpa (es)
- Espéranto : harpo (eo)
- Estonien : harf (et)
- Finnois : harppu (fi)
- Gaélique écossais : clàrsach (gd)
- Gaélique irlandais : cláirseach (ga)
- Gallois : telyn (cy)
- Géorgien : არფა (ka) arpa
- Grec : άρπα (el) árpa
- Hébreu : נבל (he) nevél
- Hébreu ancien : כִּנּור (*) masculin
- Hongrois : hárfa (hu)
- Ido : harpo (io)
- Indonésien : harpa (id)
- Islandais : harpa (is)
- Italien : arpa (it)
- Japonais : ハープ (ja) hāpu
- Langue des signes française : harpe
- Letton : arfa (lv)
- Lituanien : arfa (lt)
- Macédonien : харфа (mk) harfa
- Néerlandais : harp (nl)
- Norvégien : harpe (no)
- Occitan : arpa (oc)
- Persan : چنگ (fa) čang
- Polonais : harfa (pl)
- Portugais : harpa (pt)
- Roumain : harpă (ro), harfă (ro)
- Russe : арфа (ru) árfa, гусли (ru) gousli
- Same du Nord : hárpá (*)
- Serbe : харфа (sr) harfa
- Slovaque : harfa (sk)
- Slovène : harfa (sl)
- Suédois : harpa (sv)
- Tchèque : harfa (cs)
- Turc : arp (tr)
- Ukrainien : арфа (uk) árfa
- Vietnamien : hạc cầm (vi), đàn hạc (vi), thụ cầm (vi), đàn harp (vi)
Forme de verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe harper | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je harpe |
il/elle/on harpe | ||
Subjonctif | Présent | que je harpe |
qu’il/elle/on harpe | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) harpe |
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de harper.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de harper.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de harper.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de harper.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de harper.
PrononciationModifier
- France (Angers) : écouter « harpe [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
Voir aussiModifier
- harpe sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
- Harpes en héraldique sur Commons
- harpon
RéférencesModifier
- « harpe », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (harpe)
- « harpe », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Ancien françaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin harpa. Première attestation dans les Gloses de Rachi (1040-1105). Rachi écrivait avec l’alphabet hébreu dans les marges des textes qu’il étudiait.
Nom commun Modifier
harpe \Prononciation ?\ féminin
- (Musique) Harpe.
- que hum fait en harpe e en rote — (Lais, Marie de France, f. 125r, 2e colonne de ce manuscrit de 1275-1300)
- que hum fait en harpe e en rote — (Lais, Marie de France, f. 125r, 2e colonne de ce manuscrit de 1275-1300)
BasqueModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
harpe \Prononciation ?\
- Caverne, grotte.
SynonymesModifier
Voir aussiModifier
- harpe sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
RéférencesModifier
BretonModifier
Forme de verbe Modifier
harpe \ˈharpe\
DanoisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin harpa.
Nom commun Modifier
harpe commun
LatinModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | harpe | harpae |
Vocatif | harpe | harpae |
Accusatif | harpen | harpas |
Génitif | harpes | harparum |
Datif | harpae | harpis |
Ablatif | harpe | harpis |
harpē \Prononciation ?\ féminin
Apparentés étymologiquesModifier
RéférencesModifier
- « harpe », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
NorvégienModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin harpa.
Nom commun Modifier
harpe féminin