Voir aussi : Hedera

Latin modifier

Étymologie modifier

Avec le sens de « [plante] s'agrippant », évolution avec rhotacisme de la terminaison, de *hedesa[1], du même radical indo-européen commun *ghe(n)d- que pre-hendo (« prendre »).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif hederă hederae
Vocatif hederă hederae
Accusatif hederăm hederās
Génitif hederae hederārŭm
Datif hederae hederīs
Ablatif hederā hederīs

hedĕra \Prononciation ?\ féminin

  1. (Botanique) Lierre, plante vouée à Bacchus, enroulée autour du thyrse et dont on faisait des couronnes pour les poètes.
    • Ut hedera serpens vires arboreas necat,
      Ita me vetustas amplexu annorum enecat.
      Sepulchri similis nihil nisi nomen retineo.
      — (Macrobe, Livre II)
      De même que le lierre épuise les forces de l'arbre autour duquel il serpente, de même la vieillesse m'énerve, en m'entourant de ses étreintes annuelles; et, semblable au tombeau, il ne reste plus de moi qu'un nom.
    • Antiquitus quidem nulla nisi deo dabatur — ob id Homerus caelo tantum eam et proelio universo tribuit, viritim vero ne in certamine quidem ulli — feruntque primum omnium Liberum patrem inposuisse capiti suo ex hedera. postea deorum honori sacrificantes sumpsere, victimis simul coronatis. — (Pline, Naturalis Historia, livre XVI, 4. 9.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Variantes modifier

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage