hehr
Allemand modifier
Étymologie modifier
- Du vieux haut allemand her, apparenté à hoar (« gris-blanc ») en anglais, à Herr (« seigneur, maitre ») ; la dérivation sémantique vient du profond respect que les Anciens vouaient aux personnes âgées, l’adjectif est passé du sens de « qui a les cheveux gris-blancs » à « vénérable, respectable » puis « sublime, magnifique ». Comparer avec l’évolution de senior vers seigneur. Le sens de « divin » est proprement « du Seigneur, de Dieu ».
Adjectif modifier
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | hehr | |
Comparatif | hehrer | |
Superlatif | am hehrsten | |
Déclinaisons |
hehr \heːɐ̯\
- Sublime.
- Hehr und heilig ist die Stunde, Brüder, die uns heut vereint… — (Hymne national suisse)
- Divin.
- Bete zu Maria, der hehren Frau.
Synonymes modifier
- heilig (« divin, sacré »)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Allemagne : écouter « hehr [heːɐ̯] »
Références modifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : hehr. (liste des auteurs et autrices)
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin hehr → consulter cet ouvrage ({{{1}}})