Voir aussi : Heil

Allemand modifier

Étymologie modifier

Du vieux haut allemand.

Adjectif modifier

Nature Terme
Positif heil
Comparatif heiler
Superlatif am heilsten
Déclinaisons

heil \haɪ̯l\

  1. Sain.
  2. Indemne.
    • Trotz des Zusammenstoßes sind die Fahrräder noch heil.
      Malgré la collision les vélos sont encore en bon état.

Apparentés étymologiques modifier

Forme de verbe modifier

heil \haɪ̯l\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de heilen.

Prononciation modifier

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Apparenté à l’allemand Heil.

Nom commun modifier

heil \Prononciation ?\ neutre (Indénombrable)

  1. Bien, bonheur, bien-être.
  2. Avantage.
  3. (Religion) Salut.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 95,3 % des Flamands,
  • 98,7 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Anagrammes modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Vieil anglais modifier

Étymologie modifier

(adjectif) Du proto-germanique *hailaz.
(nom commun) Du proto-germanique *hailą

Adjectif modifier

heil *\Prononciation ?\

  1. Complet, entier.
  2. Sain.

Nom commun modifier

heil *\Prononciation ?\ neutre

  1. Chance.

Forme d’adjectif modifier

heil *\Prononciation ?\

  1. Nominatif féminin singulier indéfini de heill.
  2. Nominatif ou accusatif neutre pluriel indéfini de heill.