Allemand modifier

Étymologie modifier

Dérivé de Heim, avec le suffixe -lich → voir geheim et heimelijk de même sens en néerlandais.

Adjectif modifier

heimlich \haɪ̯mlɪç\

  1. Secret.
  2. Clandestin.

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Dérivés modifier

Adverbe modifier

heimlich \ˈhaɪ̯mlɪç\

  1. En cachette.
    • Detlef hat heimlich auf der Firmentoilette geraucht. Sein Chef hat es mitbekommen und ihn deswegen abgemahnt.
      Detlef a fumé en cachette dans les toilettes de l’entreprise. Son patron s’en est aperçu et l’a averti.
    • Während Menschen meist heimlich und höchstens in der eigenen Nase popeln, stecken Weißschulter-Kapuzineraffen auch mal anderen Artgenossen den Finger in die Nase – möglicherweise, so vermutet man, um soziale Bindungen aufzubauen. — (Uta Schindler, « Ist es gefährlich, in der Nase zu popeln? », dans Spektrum der Wissenschaft, 22 avril 2023 [texte intégral])
      Alors que les humains se curent le nez généralement en cachette et tout au plus dans leur propre nez, les sapajous capucins mettent parfois leur doigt dans le nez d'autres congénères - peut-être, pense-t-on, pour créer des liens sociaux.
    • Emile verhüllte sein Leben; er hing sehr an seiner Mutter und war es, bis zum Schluß, gewohnt, sie heimlich und unangemeldet zu besuchen; er küßte und streichelte sie unablässig und sprach dann vom Vater, zuerst ironisch, dann wütend und ging schließlich türenschlagend davon. — (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)
      Émile cachait sa vie; il adorait sa mère et, jusqu’à la fin, il garda l’habitude de lui faire, sans prévenir, des visites clandestines; il la couvrait de baisers et de caresses puis se mettait à parler du père, d'abord ironiquement puis avec rage et la quittait en claquant la porte.

Prononciation modifier