Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

hende \Prononciation ?\

  1. Croissance.

Références

modifier


Étymologie

modifier
De l’espagnol gente (même sens).

Nom commun

modifier

hende \ˈhɛn.de\

  1. Quelqu’un, une personne dont l’identité importe peu, mais existante
    • I ta miná hende aí memo.
      Je vois quelqu’un ici même
    • Hende ta eperá aí.
      Quelqu’un attend là.
  2. On, une personne en général
    • Hende asé-o punta […].
      On fait en sorte […]
  3. (Au pluriel) les gens, même sens qu’en français.
    • Ma hende i ta miná kelé lendrá.
      Les gens que je regarde veulent entrer.
    • Ese ma hende ri Katahena asé-ba miní akí Palengue nu.
      Ces gens de Cartagena ne viennent pas à Palenque en général
    • ¡Ay! ma hende tan pegá mí.
      Ay! Les gens vont me frapper.

Variantes orthographiques

modifier

Références

modifier
  • Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

hende

  1. Homme, être humain.