Allemand modifier

Étymologie modifier

Composé de setzen avec la particule séparable herab-

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich setze herab
2e du sing. du setzt herab
3e du sing. er setzt herab
Prétérit 1re du sing. ich setzte herab
Subjonctif II 1re du sing. ich setzte herab
Impératif 2e du sing. setze herab!
2e du plur. setzt herab!
Participe passé herabgesetzt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

herabsetzen \hɛˈʁapˌzɛt͡sn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Réduire, abaisser.
    • Wegen der geringen Nachfrage hat der Geschäftsführer die Preise herabgesetzt.
      En raison de la faible demande, le directeur a baissé les prix.
    • Blei, das steht seit Langem fest, ist ein Nervengift. Es tötet schleichend und setzt, vor allem in der Kindsentwicklung, den IQ herab. Einmal im Körper, kann es nicht mehr abgebaut werden. — (Markus Völker, « Ächtung von Bleimunition: Bummbumm mit Plumbum », dans taz, 16 février 2024 [texte intégral])
      Le plomb, on le sait depuis longtemps, est un neurotoxique. Il tue à petit feu et diminue le quotient intellectuel, surtout pendant le développement de l’enfant. Une fois dans le corps, il ne peut plus être éliminé.

Note : La particule herab de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule herab et le radical du verbe.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier