Allemand modifier

Étymologie modifier

Composé de gehen avec la particule séparable heraus-

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich gehe heraus
2e du sing. du gehst heraus
3e du sing. er geht heraus
Prétérit 1re du sing. ich ging heraus
Subjonctif II 1re du sing. ich ginge heraus
Impératif 2e du sing. geh heraus
gehe heraus!
2e du plur. geht heraus!
Participe passé herausgegangen
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

herausgehen \hɛˈʁaʊ̯sˌɡeːən\ (voir la conjugaison)

  1. Sortir (passer de l’intérieur vers l’extérieur).

Note : La particule heraus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule heraus et le radical du verbe.

Synonymes modifier

Prononciation modifier