herser
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
Verbe Modifier
herser (h aspiré) \ɛʁ.se\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Soumettre (la terre) à l’action de la herse.
- En mars, il hersa ses blés, en avril ses avoines, multipliant les soins, se donnant tout entier. — (Émile Zola, La Terre, troisième partie, chapitre I, 1887)
- Il avait joliment avancé ses labours d’automne, et il avait bien quatre cents acres qui avaient été hersés, et qui grisonnaient agréablement sous la brume délicate, rose et argent, du matin. — (Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 160)
- Je passe ma tête entre les barreaux, je terrorise le mauvais passant, et le chat qui attend la nuit pour herser les bégonias, le chien qui lève la patte contre le géranium-lierre… — (Sidonie-Gabrielle Colette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Le Livre de Poche, 1960, page 126)
DérivésModifier
TraductionsModifier
- Allemand : eggen (de)
- Anglais : harrow (en)
- Breton : diaoulat (br)
- Bulgare : бранувам (bg)
- Catalan : rasclar (ca)
- Espagnol : escarificar (es), rastrillar (es)
- Espéranto : erpi (eo)
- Féroïen : saksa (fo)
- Frison : eidzje (fy)
- Ido : hersagar (io)
- Italien : erpicare (it)
- Kotava : karná (*)
- Latin : cratio (la)
- Néerlandais : eggen (nl)
- Polonais : bronować (pl)
- Portugais : estorrar (pt), gradar (pt)
- Russe : бороновать (ru)
- Suédois : harva (sv)
PrononciationModifier
- France (Lyon) : écouter « herser [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (herser), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien françaisModifier
Verbe Modifier
herser \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Variante de hercier.
RéférencesModifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage