Allemand modifier

Étymologie modifier

Composé de laufen avec la particule séparable herum-

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich laufe herum
2e du sing. du läufst herum
3e du sing. er läuft herum
Prétérit 1re du sing. ich lief herum
Subjonctif II 1re du sing. ich liefe herum
Impératif 2e du sing. lauf herum
laufe herum!
2e du plur. lauft herum!
Participe passé herumgelaufen
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

herumlaufen \həˈʀʊmˌlau̯fən\ (voir la conjugaison)

  1. Courir çà et là.
    • Er musste ewig in der Siedlung herumlaufen, bevor er die richtige Hausnummer fand.
      Il devait toujours courir çà et là dans le lottissement avant trouver le bon numéro de maison.
    • Viele neue Moralprediger liefen damals in unserer Stadt herum und sagten, nichts nütze etwas und man müsse auf die Knie fallen. — (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)
      Beaucoup de nouveaux moralistes dans notre ville allaient alors, disant que rien ne servait à rien et qu’il fallait se mettre à genoux.

Note : La particule herum de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule herum et le radical du verbe.

Prononciation modifier