Allemand modifier

Étymologie modifier

Dérivé de Herz (« cœur »), avec le suffixe -lich.

Adjectif modifier

Nature Terme
Positif herzlich
Comparatif herzlicher
Superlatif am herzlichsten
Déclinaisons

herzlich \ˈhɛʁt͡slɪç\

  1. Cordial, chaleureux.
    • Herzliche Glückwünsche / herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
      Tous mes / nos vœux d’anniversaire !
    • Herzliches Beileid!
      Sincères condoléances.
    • Sie haben uns recht herzlich empfangen.
      Ils nous ont reçus très chaleureusement.
  2. Adverbialement Sincèrement, franchement, très.
    • Das tut mir aber herzlich leid.
      J’en suis sincèrement désolé.
    • Er wusste bei der Prüfung herzlich wenig.
      Il ne savait franchement pas grand chose pour l’examen.
    • Es war herzlich langweilig.
      C’était très ennuyeux.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Adverbe modifier

herzlich \ˈhɛʁt͡slɪç\

  1. Chaleureusement.
    • Sie war sichtlich froh, ihren langjährigen Freund wiederzusehen und begrüßte ihn herzlich.
      Elle était visiblement heureuse de revoir son ami de longue date et l’a salué chaleureusement.

Prononciation modifier

Références modifier

Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p.