heul
Étymologie
modifier- (Nom 1) Issu de huel (1567), hoelsaet « graine de pavot » (1450), du moyen néerlandais oele « huile », emprunt au latin oleum ; on trouve aussi le moyen néerlandais olycruut, le néerlandais régional oliebus, oliekop, oliesuier, oliezaad, tous au sens de « pavot somnifère ».
- (Nom 2) Issu du moyen néerlandais hōle, huele, heule, variante ou dérivé de hol (génitif hōles) « trou ».
- (Nom 3) Ancienne variante de heil.
Nom commun 1
modifierNom commun 2
modifierNom commun 3
modifier- (Archaïsme) Consolation, aide, appui.
- Slechts de dwaasheid geeft heul: dwalen, zich vergissen, onwetend zijn is mens zijn.. — (Johan Huizinga, Erasmus (Érasme), 1924 (chapitre IX))
- Seule la folie nous console : errer, se tromper, être dans l'ignorance, c'est être homme.
- Slechts de dwaasheid geeft heul: dwalen, zich vergissen, onwetend zijn is mens zijn.. — (Johan Huizinga, Erasmus (Érasme), 1924 (chapitre IX))
Synonymes
modifierForme de verbe
modifierheul \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de heulen.
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « heul [Prononciation ?] »