hibou petit-duc
Étymologie
modifierLocution nominale
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
hibou petit-duc | hiboux petits-ducs |
(h aspiré)\i.bu pə.ti dyk\ |
hibou petit-duc (h aspiré)\i.bu pə.ti dyk\ masculin.
- (Ornithologie) Espèce d’oiseau rapace nocturne, très petit hibou d’Eurasie et d’Afrique aux yeux jaunes et dont le plumage ressemble à de l’écorce d’arbre.
Le hibou petit-duc (Otus scops) est fréquent sur les îles et dans les forêts provençales.
— (Parc national de Port-Cros, fiche Hibou petit-duc, portcros-parcnational.fr)
Notes
modifier- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Variantes
modifierSynonymes
modifierHyperonymes
modifier- oiseau (Aves)
Traductions
modifier- Conventions internationales : Otus scops (wikispecies)
- Albanais : gjon (sq) masculin, lorëz (sq) féminin, qok (sq) masculin
- Allemand : Zwergohreule (de) féminin
- Anglais : scops owl (en), Eurasian scops owl (en), European scops owl (en)
- Arabe : ثبج (ar) thubaj, ثَبَج شَائِع (ar)
- Arménien : եվրոպական բվիկ (hy) evropakan bvik
- Asturien : curuxín (ast) masculin, curuxina (ast) féminin
- Azéri : meşə bayquşcuğu (az)
- Bachkir : һыҙғыраҡ ябалаҡ (*)
- Basque : apo-hontz (eu)
- Biélorusse : сплюшкa звычaйнaя (be) spluška zvyčajnaja
- Breton : toud korr (br) masculin
- Bulgare : чухал (bg) čuhal, евразийски чухал (bg) evrazijski čuhal
- Catalan : xot (ca) masculin, xot eurasiàtic (ca) masculin
- Corse : ciocciu (co) masculin
- Croate : ćuk (hr)
- Danois : dværghornugle (da) commun
- Espagnol : autillo (es) masculin, autillo europeo (es) masculin
- Espéranto : eŭropa malgranda orelstrigo (eo)
- Estonien : salupäll (et)
- Féroïen : lítil kattúla (fo)
- Finnois : kyläpöllönen (fi)
- Gaélique irlandais : ulchabhán scopach Eoráiseach (ga)
- Galicien : moucho de orellas (gl) masculin
- Gallois : tylluan sgops (cy)
- Grec : γκιόνης (el) gkiónis masculin
- Hongrois : füleskuvik (hu)
- Islandais : skopugla (is)
- Italien : assiolo (it) masculin, assiuolo (it) masculin, assiolo comune (it) masculin
- Japonais : コノハズク (ja) konohazuku
- Kabarde : жьындуцӀыкӀу (kbd)
- Kazakh : маубас жапалақ (kk) mawbas japalaq
- Kotava : bugimoza (*)
- Kurde : bûm (ku)
- Letton : mazā ausainā pūcīte (lv), mazā pūcīte (lv)
- Lituanien : apuokėlis (lt)
- Macédonien : ќук (mk) ḱuk, евроазиски ќук (mk) evroaziski ḱuk
- Mari de l’Ouest : шӱшкӓн тымана (*)
- Napolitain : asc (*)
- Néerlandais : dwergooruil (nl) féminin
- Norvégien (bokmål) : dverghornugle (no) commun
- Polonais : syczek (pl), syczek zwyczajny (pl)
- Portugais : mocho-d’orelhas (pt) masculin
- Romanche : piv nanin (rm) masculin
- Roumain : ciuș (ro) masculin, ciuf pitic (ro) masculin
- Russe : сплюшка (ru) spljuška, обыкновенная совка (ru) obyknovénnaja sóvka
- Ruthène : сплюшка (*) spljuška
- Same du Nord : deaggabealljeloađgu (*)
- Sarde : tonca (sc) féminin
- Serbe : ћук (sr) ćuk
- Slovaque : výrik lesný (sk), výrik obyčajný (sk)
- Slovène : veliki skovik (sl)
- Suédois : dvärguv (sv) commun
- Tchèque : výreček malý (cs) masculin
- Tchouvache : пĕчĕк тăмана (*)
- Turc : ishak kuşu (tr)
- Ukrainien : совка (uk) sovka, сплюшка (uk) spljuška
- Vietnamien : cú mèo châu Âu (vi)
Voir aussi
modifier- Petit-duc scops sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2025, article ducs