hinnehmen
AllemandModifier
ÉtymologieModifier
Verbe Modifier
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich nehme hin |
2e du sing. | du nimmst hin | |
3e du sing. | er nimmt hin | |
Prétérit | 1re du sing. | ich nahm hin |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich nähme hin |
Impératif | 2e du sing. | nimm hin |
2e du plur. | nehmt hin | |
Participe passé | hingenommen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
hinnehmen \ˈhɪnˌneːmən\ (voir la conjugaison)
- Supporter, accepter, admettre.
S. sagt: „Ich möchte ein kleines Beispiel geben, dass man sich als Journalist wehren kann und nicht alles hinnehmen muss.“
— (Patrick Guyton, « Eine Bahn auf Irrfahrt », dans taz, 19 janvier 2022 [texte intégral])- S. dit : « Je voudrais donner un petit exemple montrant qu’en tant que journaliste, on peut se défendre et ne pas tout accepter ».
- (Familier) Embarquer, emporter avec soi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : La particule hin de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule hin et le radical du verbe.
PrononciationModifier
- Berlin : écouter « hinnehmen [ˈhɪnˌneːmən] »