hinzufügen
Allemand modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich füge hinzu |
2e du sing. | du fügst hinzu | |
3e du sing. | er fügt hinzu | |
Prétérit | 1re du sing. | ich fügte hinzu |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich fügte hinzu |
Impératif | 2e du sing. | füg hinzu füge hinzu! |
2e du plur. | fügt hinzu! | |
Participe passé | hinzugefügt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
hinzufügen \hɪnˈtsuː.fyː.ɡən\ (voir la conjugaison)
- Ajouter.
Ich habe dem Artikel noch einige Beispiele hinzugefügt.
- J’ai encore ajouté quelques exemples à l’article.
Zerkleinern Sie eine Handvoll Walnüsse und fügen Sie sie zum Salat hinzu.
- Concassez une poignée de noix et ajoutez-les à la salade.
Für die Füllung für einen Apfelstrudel fügt man zu geschälten und kleingeschnittenen Äpfeln Zucker, etwas Rum, Mandeln, Grieß, Rosinen und Vanillezucker hinzu und vermischt alles gut.
- Pour la farce d’un strudel aux pommes, on ajoute aux pommes épluchées et coupées en petits morceaux du sucre, un peu de rhum, des amandes, de la semoule, des raisins secs et du sucre vanillé, et on mélange bien le tout.
- Rajouter.
- Sie fügen da etwas hinzu!
- Vous en rajoutez !
Note : La particule hinzu de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule hinzu et le radical du verbe.
Antonymes modifier
Prononciation modifier
- (Allemagne) : écouter « hinzufügen [hɪnˈt͡suːˌfyːɡn̩] »
- Berlin : écouter « hinzufügen [hɪnˈt͡suːˌfyːɡn̩] »
- Berlin : écouter « hinzufügen [hɪnˈt͡suːˌfyːɡŋ̩] »
Références modifier
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden : hinzufügen