historia
Français modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe historier | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on historia | ||
historia (h muet)\is.tɔ.ʁja\
- Troisième personne du singulier du passé simple de historier.
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « historia [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Basque modifier
Étymologie modifier
- Du latin historia.
Nom commun modifier
historia \Prononciation ?\
Dérivés modifier
- historiagile, historialari (« historien »)
Prononciation modifier
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « historia [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- historia sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références modifier
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin historia.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
historia \isˈto.ɾja\ |
historias \isˈto.ɾjas\ |
historia \isˈto.ɾja\ féminin
- Histoire.
- Nadie en la historia del país se había enriquecido tanto en tan poco tiempo. — (Gabriel García Márquez, Los funerales de la Mamá Grande, 1962)
- Personne dans l’histoire du pays ne s’était tant enrichi en si peu de temps.
- Nadie en la historia del país se había enriquecido tanto en tan poco tiempo. — (Gabriel García Márquez, Los funerales de la Mamá Grande, 1962)
Dérivés modifier
- historiador (« historien »)
- historial
- historiar (« historier »)
- historieta (« bande dessinée »)
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Prononciation modifier
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « historia [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- historia sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références modifier
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | historia \his.to.ˈri.a\ |
historiaj \his.to.ˈri.aj\ |
Accusatif | historian \his.to.ˈri.an\ |
historiajn \his.to.ˈri.ajn\ |
historia \his.to.ˈri.a\
- Historique.
- Oni povas reskribi ankaŭ serbe, krom albane, kaj alilingve, sed spegulante la historian veron. — (« 11 pripensindaĵoj », article de Monato)
- On peut réécrire aussi en serbe, en plus de l’albanais, et en d’autres langues, mais en reflétant la vérité historique.
- Oni povas reskribi ankaŭ serbe, krom albane, kaj alilingve, sed spegulante la historian veron. — (« 11 pripensindaĵoj », article de Monato)
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « historia [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « historia [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « historia [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi modifier
- historio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- historia sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- historia sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "histori-", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Finnois modifier
Étymologie modifier
- Du latin historia.
Nom commun modifier
historia
Latin modifier
Étymologie modifier
- Du grec ancien ἱστορία, historía (« connaissance par la recherche, récit de ce que l’on a appris »).
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | historiă | historiae |
Vocatif | historiă | historiae |
Accusatif | historiăm | historiās |
Génitif | historiae | historiārŭm |
Datif | historiae | historiīs |
Ablatif | historiā | historiīs |
historia \his.ˈto.ri.a\ féminin
- Histoire.
- historiarum scriptor
- historien.
- senex historias scribere instituit
- une fois vieillard, il se mit à écrire un ouvrage d’histoire.
- historiarum scriptor
- Récit, relation, histoire, historiette, aventure.
- res digna historia
- chose qui mérite d’être racontée.
- res digna historia
- Description.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Fable, conte, sornette.
Dérivés modifier
- historialis (« historique »)
- historiola (« historiette »)
Apparentés étymologiques modifier
- historice (« exégèse »)
- historicus (« historique »)
- historiographus (« historiographe »)
Dérivés dans d’autres langues modifier
- Anglais : history
- Catalan : història
- Espagnol : historia
- Français : histoire
- Italien : storia
- Occitan : istòria
- Polonais : historia
- Portugais : história
- Tchèque : historie
Voir aussi modifier
- historia sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références modifier
- « historia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Papiamento modifier
Étymologie modifier
- Du latin historia.
Nom commun modifier
historia féminin
Polonais modifier
Étymologie modifier
- Du latin historia.
Nom commun modifier
historia féminin
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « historia [Prononciation ?] »
- Pologne (Toruń) : écouter « historia [Prononciation ?] »
Portugais modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe historiar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela historia | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) historia |
historia \iʃ.tu.ˈɾi.ɐ\ (Lisbonne) \is.to.ˈɾi.jə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de historiar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de historiar.
Prononciation modifier
- États-Unis : écouter « historia [iʃ.tu.ˈɾi.ɐ] »
- Porto (Portugal) : écouter « historia [iʃ.tu.ˈɾi.ɐ] »
Suédois modifier
Étymologie modifier
- Du latin historia.
Nom commun 1 modifier
historia \Prononciation ?\ commun
- Histoire, science humaine qui étudie le passé de l’humanité, son évolution.
- Hon är professor i historia.
- Elle est professeur d’histoire.
- Hon är professor i historia.
Nom commun 2 modifier
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Indénombrable | historia | historian |
historia \Prononciation ?\ commun
- Histoire, matière scolaire.
- Ni fick läxor i historian idag.
- On a reçu des devoirs d’histoire aujourd'hui.
- Ni fick läxor i historian idag.
Nom commun 3 modifier
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Indénombrable | historia | historien |
historia \Prononciation ?\ commun
- Histoire, suite des états par lesquels est passé un peuple ou un individu.
- Detta har aldrig tidigare hänt i historien.
- Ça ne s’est jamais produit dans l’histoire.
- Detta har aldrig tidigare hänt i historien.
Nom commun 4 modifier
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | historia | historien |
Pluriel | historier | historierna |
historia \Prononciation ?\ commun
- Histoire, récit quelconque d’actions, d’événements, de circonstances qui offrent plus ou moins d’intérêt.
- En rolig historia.
- Une histoire drôle.
- En rolig historia.
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Suède : écouter « historia [Prononciation ?] »
Références modifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en suédois, sous licence CC BY-SA 4.0 : historia. (liste des auteurs et autrices)