Afrikaans modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

hoed \Prononciation ?\

  1. Chapeau.

Prononciation modifier

Anglais modifier

Forme de verbe modifier

hoed \Prononciation ?\

  1. Prétérit du verbe hoe.
  2. Participe passé du verbe hoe.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Flamand occidental modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

hoed

  1. Bon.

Forme de verbe modifier

hoed

  1. Première personne du singulier du présent du verbe hoedn.
  2. Forme interrogative, avec inversion, de la deuxieme personne du singulier du présent du verbe hoedn.

Références modifier

  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 135

Frison modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

hoed \Prononciation ?\

  1. Chapeau.

Gallois modifier

Forme de nom commun modifier

Singulier Pluriel
Non muté oed oedau
Prothèse h hoed hoedau

oed \Prononciation ?\ masculin

  1. Forme mutée de oed par ajout d’une prothèse h.

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom hoed hoeden
Diminutif hoedje hoedjes

hoed \Prononciation ?\ masculin

  1. Chapeau.

Dérivés modifier

Forme de verbe modifier

hoed \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de hoeden.

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 97,6 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]