hospodář
Tchèque Modifier
Étymologie Modifier
- Avec le suffixe -ář, du vieux slave господь, gospodi (« seigneur ») dont sont issus Hospodin, hospodyně, en bulgare, господар gospodar (« maître »), en russe господин gospodin (« monsieur »), en polonais gospód (« seigneur, maître »).
- En tchèque, en raison de l'existence du mot pán (« maitre, seigneur » puis « monsieur »), le mot a évolué du sens de « maitre », « maitre de maison » vers « celui qui dirige » puis « gérant, gestionnaire » et ses dérivés sont uniquement économiques.
Nom commun Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | hospodář | hospodáři |
Vocatif | hospodáři | hospodáři |
Accusatif | hospodáře | hospodáře |
Génitif | hospodáře | hospodářů |
Locatif | hospodáři | hospodářích |
Datif | hospodáři | hospodářům |
Instrumental | hospodářem | hospodáři |
hospodář masculin animé
- (Histoire) Seigneur.
- Gestionnaire.
Dérivés Modifier
- hospodařit, obhospodařit (« gérer »)
- hospodárný (« rentable, bien géré »)
- zhospodárnit (« rentabiliser »)
- hospodářský (« économique »)
- národohospodářský (« d’économie nationale »)
- hospodářství (« science économique, économie »)
Références Modifier
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001