Tchèque modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave играти, igrati (« jouer ») et jьgra (« jeu » → voir hra, « jeu ») dont sont issus le polonais grać, gra, le russe играть, игра, igrati, igra, l'ukrainien грати, гра, le slovène igrati, igra, le slovaque hrať, hra.
En slovaque comme en tchèque, le \ɡ\ a subi une lénition vers \h\.

Verbe modifier

hrát \ɦraːt\ transitif ou intransitif, imperfectif (voir la conjugaison)

  1. Jouer, faire un sport.
    • Hraje fotbal.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Jouer à un jeu.
    • Hráli vrhcáby.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Jouer une pièce de théâtre.
    • Hrál Hamleta.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    1. Faire semblant.
  4. Jouer d’un instrument.
    • Hrál na činely.
      Il jouait des cymbales.

Antonymes modifier

  • nehrát (ne pas jouer, avec un sens spécifique : « ne pas marcher, ne pas fonctionner »)

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • tchèque : écouter « hrát [ɦraːt] »

Paronymes modifier

Références modifier