SlovèneModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif hrana hrani hrane
Accusatif hrano hrani hrane
Génitif hrane hran hran
Datif hrani hranama hranam
Instrumental hrano hranama hranami
Locatif hrani hranah hranah

hrana \Prononciation ?\ féminin

  1. Nourriture.

TchèqueModifier

ÉtymologieModifier

(Nom 1) Du vieux slave qui donne le polonais grań (pl), le russe грань (ru) ; plus avant, apparenté à Granne (« barbe ») en allemand : sens étymologique indoeuropéen : « ce qui pousse, dépasse ».
(Nom 2) Du vieux slave apparenté au gaulois bardos, au latin gratia ; indo-européen \ɡw\ = \b\ → voir hovado.

Nom commun 1 Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif hrana hrany
Vocatif hrano hrany
Accusatif hranu hrany
Génitif hrany hran
Locatif hraně hranách
Datif hraně hranám
Instrumental hranou hranami

hrana \Prononciation ?\ féminin

  1. Bord.

DérivésModifier

Nom commun 2Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif hrana hrany
Vocatif hrano hrany
Accusatif hranu hrany
Génitif hrany hran
Locatif hraně hranách
Datif hraně hranám
Instrumental hranou hranami

hrana \Prononciation ?\ féminin

  1. Glas.
    • Komu zvoní hrana. — (titre du livre de Ernest Hemingway)
      Pour qui sonne le glas.

SynonymesModifier

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

  • hrana sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)  

RéférencesModifier