Voir aussi : Hue, Hué, hué, huê, huệ, huề

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

hue

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du huave de San Francisco del Mar.

RéférencesModifier

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

(1680) D’une onomatopée.

Interjection Modifier

Invariable
hue
(h aspiré)\y\

hue ! invariable

  1. Mot dont se servent les charretiers pour faire avancer les chevaux, ou pour les faire tourner à droite.
    • Un peu plus tard, il avait appris à crier très fort : « Heulle ! Heulle ! » derrière les vaches aux croupes maigres, et : « Hue ! Dia ! » et « Harrié ! » derrière les chevaux au labour, à tenir la fourche à foin et à bâtir les clôtures de pieux. — (Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916)

SynonymesModifier

AntonymesModifier

DérivésModifier

TraductionsModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe huer
Indicatif Présent je hue
il/elle/on hue
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je hue
qu’il/elle/on hue
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
hue

hue (h aspiré)\y\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe huer.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe huer.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe huer.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe huer.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe huer.

HomophonesModifier

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

Voir aussiModifier

  • hue sur Wikipédia  

RéférencesModifier

Ancien françaisModifier

Adverbe Modifier

hue \Prononciation ?\

  1. Variante de hui.

RéférencesModifier

  • Frédéric GodefroyDictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
  • Jules Trousset, Dictionnaire encyclopédique universel illustré, 1885.

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
hue
\hjuː\
ou \juː\
hues
\hjuːz\
ou \juːz\

hue \hjuː\ ou \juː\

  1. Nuance, teinte.
    • Color is composed of value (darkness) and hue.
      La couleur est composée de la valeur (noirceur) et de la teinte.
    • The many hues are what makes this work of art so impressive.
      Les nombreuses nuances sont ce qui rend cette œuvre d’art si impressionnante.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

PrononciationModifier

HomophonesModifier

Pour \hjuː\ et \juː\ :
Pour \juː\ seulement :

Voir aussiModifier

  • hue sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  
  • nuance sur l’encyclopédie Wikipédia  
  • teinte sur l’encyclopédie Wikipédia  

DanoisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Commun Singulier Pluriel
Indéfini hue huer
Défini huen huerne

hue \Prononciation ?\ commun

  1. (Habillement) Bonnet, toque.

PalenqueroModifier

ÉtymologieModifier

De l’espagnol fue (« fut »).

Verbe Modifier

hue \hʷe\

  1. Être. Le sens passé du mot d’origine n’est pas conservé en palenquero. La copule en fait facultative. Dans la majorité des cas, on préfère une ellipse même quand le verbe est accompagné de particules.
    • E nu hue gueno
      Ce n’est pas bien.

Variantes orthographiquesModifier