Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du latin occo (« herser »).

Adjectif modifier

Genre Singulier Pluriel
Masculin hueco
\ˈwe.ko\
huecos
\ˈwe.kos\
Féminin hueca
\ˈwe.ka\
huecas
\ˈwe.kas\

hueco \ˈwe.ko\ masculin

  1. Creux.
    • Este tronco es hueco — Ce tronc est creux.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Con timbre sonoro y hueco
      truena el maestro, un anciano
      mal vestido, enjuto y seco
      que lleva un libro en la mano.
      — (Antonio Machado, Soledades. Galerías. Otros Poemas, 1907.)
      D’un timbre (de voix) sonore et creux
      tonne le maître, un vieil homme
      mal habillé, décharné et sec
      qui tient (porte) un livre à la main.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
hueco
\ˈwe.ko\
huecos
\ˈwe.kos\

hueco \ˈwe.ko\ masculin

  1. Creux, trou.
    • Hay un hueco en la pared — Il y a un creux dans le mur.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Chili) (Familier) (Péjoratif) Pédé (homosexuel).

Prononciation modifier