ião
Étymologie
modifier- De l’anglais ion.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ião | iões |
ião \i.ˈɐ̃w\ (Lisbonne) \i.ˈə̃w\ (São Paulo) masculin
- Ion.
Variantes
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne : \i.ˈɐ̃w\ (langue standard), \i.ˈɐ̃w\ (langage familier)
- São Paulo : \i.ˈə̃w\ (langue standard), \i.ˈə̃w\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \i.ˈɐ̃w\ (langue standard), \i.ˈɐ̃w\ (langage familier)
- Maputo : \i.ˈãw\ (langue standard), \i.ˈãw\ (langage familier)
- Luanda : \i.ˈɐ̃w\
- Dili : \i.ˈə̃w\
Références
modifier- « ião », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage