Voir aussi : icdé

Kotava modifier

Étymologie modifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Préposition modifier

icde \ˈiʃdɛ\ ou \ˈiʃde\

  1. Au sujet de, sur, de, à propos de, concernant.
    1. La préposition icde introduit le complément second de certains verbes bitransitifs ; elle est dans ce cas substituable par gu.
      • Va inye icde kuranafa arbera va porma bogá.
      Je hais cet homme pour avoir volontairement cassé la vaisselle.
    2. La préposition icde introduit un complément circonstanciel.
      • Loote kramaca icde bat uum su artfid.
      Davantage d’éléments tangibles sur cette question viennent de nous parvenir.
    3. La préposition icde introduit un complément de nom sur ellipse du participe connecteur.
      • Bata neva (givasa) icde solokseropa tir volnoelafa.
      Ce livre (traitant) de mathématique est obsolète.
    4. Emploi de icde en tant que complément attributif.
      • Jontika neva tid icde alkopa.
      Beaucoup de livres traitent de théologie.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  • « icde », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.