igualdade
Étymologie
modifier- Du latin æqualĭtas.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
igualdade | igualdades |
igualdade \i.gwaɫ.dˈa.dɨ\ (Lisbonne) \i.gwaw.dˈa.dʒi\ (São Paulo) féminin
- Égalité.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne: \i.gwaɫ.dˈa.dɨ\ (langue standard), \i.gwaɫ.dˈad\ (langage familier)
- São Paulo: \i.gwaw.dˈa.dʒi\ (langue standard), \i.gwaw.dˈa.di\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \i.gwaw.dˈa.dʒɪ\ (langue standard), \i.gwaw.dˈa.dʒɪ\ (langage familier)
- Maputo: \i.gwaɫ.dˈa.dɨ\ (langue standard), \i.gwaɫ.dˈad.ðɨ\ (langage familier)
- Luanda: \i.gwaɾ.dˈa.dɨ\
- Dili: \gwəɫ.dˈa.dɨ\
- (Région à préciser) : écouter « igualdade [Prononciation ?] »
Références
modifier- « igualdade », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
modifier- igualdade sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)