igualitário
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | igualitário | igualitários |
Féminin | igualitária | igualitárias |
igualitário \i.gwɐ.li.tˈa.ɾju\ (Lisbonne) \i.gwa.li.tˈa.ɾjʊ\ (São Paulo) masculin
- Égalitaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne: \i.gwɐ.li.tˈa.ɾju\ (langue standard), \i.gwɐ.li.tˈa.ɾju\ (langage familier)
- São Paulo: \i.gwa.li.tˈa.ɾjʊ\ (langue standard), \i.gwa.li.tˈa.ɽjʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \i.gwa.li.tˈa.ɾjʊ\ (langue standard), \i.gwa.li.tˈa.ɾjʊ\ (langage familier)
- Maputo: \i.gwɐ.li.tˈa.ɾju\ (langue standard), \i.gwɐ.li.tˈa.ɾjʊ\ (langage familier)
- Luanda: \i.gwɐ.li.tˈa.ɾjʊ\
- Dili: \gwə.li.tˈa.ɾjʊ\
Références
modifier- « igualitário », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage