imaginaire
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin imaginarius, de même sens, dérivant de imago (« image »).
Adjectif Modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
imaginaire | imaginaires |
\i.ma.ʒi.nɛʁ\ |
imaginaire \i.ma.ʒi.nɛʁ\ masculin et féminin identiques
- Qui est issu de l’imagination, qui n’est pas réel.
- Le plus ordinairement, Mrs. Paulina Barnett faisait la lecture, et ses auditeurs éprouvaient véritablement un grand plaisir à l’entendre. […] Les imaginaires personnages, les héros légendaires s’animaient et vivaient alors d’une vie surprenante. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- Cependant, ce que Jacques aimait en Yasmina, en son ignorance absolue de l’âme de la Bédouine, c’était un être purement imaginaire, issu de son imagination, et bien certainement fort peu semblable à la réalité... — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
- Ses doigts tordaient et retordaient une fibre imaginaire qu'il simulait de nouer gravement. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Mathématiques) Relatif aux nombres dont le carré est un nombre négatif.
- L'expression « partie imaginaire » est piégeuse. On aurait envie de dire que la partie imaginaire du nombre complexe a + ib (où a et b sont deux réels) est ib. Ce n'est pas le cas. La partie imaginaire du nombre complexe a + ib, (a, b) ∈ R2, est b et en particulier, la partie imaginaire d'un nombre complexe est un réel. — (Jean-Louis Rouget, Les nombres complexes, sur Maths France (www.maths-france.fr), 2017, p. 7.)
SynonymesModifier
AntonymesModifier
- réel (Mathématiques)
DérivésModifier
Mathématiques :
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
- complexe (Mathématiques)
TraductionsModifier
Issu de l’imagination
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
imaginaire | imaginaires |
\i.ma.ʒi.nɛʁ\ |
imaginaire \i.ma.ʒi.nɛʁ\ masculin
- Espace de pensée propre à l’être humain, indistinct de sa représentation du monde, dans lequel il peut créer, superposer, surimposer, sublimer des choses et des évènements dans la réalité.
- Le train-couchettes vit, dans l’Hexagone, ses dernières heures : la ligne Nice-Paris a fermé le 9 décembre. En même temps que ce moyen de locomotion nocturne, c’est tout un imaginaire de cinéma qui disparaît. — (Samuel Blumenfeld, Clap de fin pour le train de nuit, Le Monde. Mis en ligne le 11 décembre 2017)
- Mais en quoi n’ont-elles jamais eu lieu ces histoires non reconnues par l’Histoire qui n’accepte dans son corpus que les événements avérés, prouvés, entretenant avec la réalité une relation exclusivement diurne ? Que sait-on de ce qui a lieu dans la nuit du réel ? L’imaginaire est l’amant nocturne de la réalité. — (Sylvie Germain, Magnus, Intercalaire, Albin Michel, Paris, 2005, page 260)
TraductionsModifier
- Catalan : imaginari (ca) masculin
- Espagnol : imaginario (es) masculin
- Italien : immaginario (it) masculin
- Occitan : imaginari (oc) masculin
PrononciationModifier
- La prononciation \i.ma.ʒi.nɛʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɛʁ\.
- France (Toulouse) : écouter « imaginaire [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « imaginaire [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « imaginaire [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussiModifier
- imaginaire sur l’encyclopédie Wikipédia
- imaginaire sur le Dico des Ados
RéférencesModifier
- « imaginaire », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (imaginaire), mais l’article a pu être modifié depuis.