imbuvable
Français modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
imbuvable | imbuvables |
\ɛ̃.by.vabl\ |
imbuvable \ɛ̃.by.vabl\ masculin et féminin identiques
- Qu'il est difficile ou impossible de boire, à cause de son goût ou de sa nature.
- Nous trouvâmes-là un vin blanc du crû de la province, qui est si susceptible des impressions du temps que, lorsqu’il pleut, il devient imbuvable. — (Jacques Murphy, Voyage en Portugal à travers les provinces d'Entre-Douro et Minho, de Beira, d'Estramadure et d'Alenteju dans les années 1789 et 1790, Denné jeune, Paris, 1797, page 15)
- Et quand en 1840, notre vin de Moselle ne fut qu'un âpre verjus, nos vignerons, par dérision et par haine du Prussien, donnèrent sarcastiquement à ce vin imbuvable le sobriquet de : Hassenpflug. — (Culture française, Association internationale pour la culture française, 1966, n°15/16, page 17)
- (Religion) Qu’il convient de ne pas boire.
- Généralement, un enfant non-juif qui n’a pas connu l’idolâtrie ni ses prêtres et ses serviteurs, rend le vin imbuvable par simple contact mais il n’interdit pas les autres profits du vin. — (Chmouel Lanyado, La table du Roi, commentaires Ezra Batsri, traduction Isaac Habib, tome 1, Haktav Institute, Jerusalem, 1991, page 271)
- Qu’un musulman croie la viande de porc immangeable, l’alcool imbuvable, la chevelure d’une femme obscène par définition, blasphématoire la représentation du visage d’un prophète qui fut un homme, libre à lui. — (Michel Onfray, La philosophie féroce, II : Traces de feux furieux, éditions Galilée, 2006, page 114)
- (Sens figuré) (Familier) Insupportable.
- Quinze Français détiennent encore à ce jour 150 000 hectares en Algérie. C’est imbuvable. — (Charles De Gaulle, propos rapportés par Alain Peyrefitte, De Gaulle, tome 1, Fayard, 2012)
- Personne ne vous engage pour être votre ami. Les gens vous engagent pour concevoir des solutions à des problèmes. Mais s'ils peuvent obtenir la même solution auprès d'un chic type et d'un personnage imbuvable, ils choisiront le premier. — (Mike Monteiro, Métier web designer, adapté de l’anglais par Charles Robert, Editions Eyrolles, 2012, page 14)
- D'ailleurs, sous peine d'être imbuvable, on ne saurait demander aux autres d'être réceptif à nos idées sans être ouverts nous-mêmes aux interrogations qu'elles suscitent. — (Argument, vol. xxiii, n° 1, automne-hiver 2020-2021, page 169)
Synonymes modifier
- insupportable (3)
Antonymes modifier
- buvable (1)
Traductions modifier
- Allemand : untrinkbar (de)
- Anglais : undrinkable (en)
- Espéranto : netrinkebla (eo)
- Frison : ûndrinkber (fy)
- Gallo : imbevabl (*)
- Grec ancien : ἄποτος (*) ápotos
- Ido : nedrinkebla (io)
- Néerlandais : ondrinkbaar (nl)
- Occitan : imbevable (oc)
- Suédois : odrickbar (sv)
Qu’il est difficile ou impossible de boire, à cause de son goût ou de sa nature. (1)
- Italien : imbevibile (it)
Prononciation modifier
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « imbuvable [Prononciation ?] »
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (imbuvable), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « imbuvable », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage