immortaliser
Français modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
immortaliser \i.mɔʁ.ta.li.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Sens propre) (Rare) Rendre immortel.
- Certains alchimistes se vantaient d’avoir trouvé des moyens pour rajeunir ou immortaliser le corps.
- (Sens figuré) Rendre immortel dans la mémoire collective.
- C’est la fontaine que M. de Florian a immortalisée, en faisant passer sur ses bords la première scène de son roman de Claudine. — (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes T.1, 1833)
- Victor prit son téléphone, shoota quelques objets, son canapé, sa psyché, son tapis de course et, depuis son balcon en saillie, il immortalisa la ville repoussant la lumière qui l’orangeait. — (Bertrand Latour, La deuxième vie de Victor Hurvoas, Le Passage éditions, 2015, chap.5)
- Mais cette sonate née d’un songe luciférien, qui serait immortalisé par Goethe, avait le génie de certaines forces du mal. — (Jules Grasset, Les violons du diable, éditions Fayard, 2004, chapitre 1)
Dérivés modifier
Traductions modifier
Sens propre : rendre immortel
- Allemand : unsterblich machen (de)
- Anglais : immortalize (en), immortalise (en)
- Kotava : tukruldesá (*)
- Portugais : imortalizar (pt)
- Solrésol : domisi (*)
Figuré : rendre immortel dans la mémoire collective
- Allemand : verewigen (de)
- Anglais : immortalize (en), immortalise (en)
- Kotava : tukruldesá (*)
- Portugais : imortalizar (pt)
Prononciation modifier
- Suisse (canton du Valais) : écouter « immortaliser [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « immortaliser [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- immortaliser sur le Dico des Ados
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (immortaliser), mais l’article a pu être modifié depuis.