impausar
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierimpausar \impawˈza\ transitif (graphie normalisée)
Apparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier- languedocien : \impawˈza\
- provençal maritime, niçois : \impɔwˈza\
- provençal rhodanien : \impuwˈza\, \impuˈza\
- France (Béarn) : écouter « impausar [Prononciation ?] »