importation
Français Modifier
Étymologie Modifier
- De l’anglais importation.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
importation | importations |
\ɛ̃.pɔʁ.ta.sjɔ̃\ |
importation \ɛ̃.pɔʁ.ta.sjɔ̃\ féminin
- (Commerce) Action d’importer.
- Ces derniers jugent déloyales les importations de tomates iraniennes. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 16 septembre 2022, page 16)
- La société Funboard importe des planches à roulettes de Corée et de Taïwan selon les modèles. La dernière commande concerne l’importation de 8 000 planches à roulettes au prix unitaire de 100 USD CIF Le Havre. — (Ghislaine Legrand & Hubert Martini, Gestion des opérations import-export (cours/applications), Dunod, 2008, page 371)
- (Sens figuré) — Faudra-t-il donc, écrit Jules Marouzeau à propos du français, chaque fois que nous pratiquons une importation, avoir recours pour la désigner à quelque procédé périphrastique ? C’est ce que nous avons fait, après quelles hésitations ! pour le mot pomme de terre. — (Louis Deroy, dans L'emprunt linguistique, Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l'Université de Liège, n° 141, Paris : Les Belles Lettres, 1956, chapitre VI : Nécessité pratique)
- Marchandises importées.
- Si l'on prend comme exemple l'approvisionnement alimentaire, on entend par autosuffisance une complète indépendance à l'égard des importations pour répondre aux besoins alimentaires d'une collectivité ou d'une ville, un objectif difficilement atteignable même en vertu du scénario le plus optimiste. — (Luc J A Mougeot, Cultiver de meilleures villes : agriculture urbaine et développement durable, 2006, page 96)
- Les importations ont été beaucoup moins considérables que les exportations.
- (Par analogie) Transport d’un pays dans un autre.
- Ce constat n’est pas nouveau : le keynésiano-fordisme des Trente Glorieuses s’est bâti sur le recours massif à l’importation de travailleurs immigrés venus du Tiers monde. — (Christian Pradeau & Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d'Outre-Mer n° 234/vol. 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006)
- L’importation du choléra en Europe.
- (Sens figuré) L’importation de modes étrangères. — L’importation d’idées subversives.
Apparentés étymologiques Modifier
Traductions Modifier
- Anglais : import (en), importation (en) (1: langage plus élévé, emphase sur la concepte ou la procédure: The importation of controlled merchandise without a license is illegal.)
- Arabe : توريد (ar) tawriid
- Catalan : importació (ca) féminin
- Créole du Cap-Vert : inportason (*)
- Gallo : arivaije (*)
- Grec : εισαγωγή (el)
- Ido : importaco (io)
- Italien : importazione (it) féminin
- Kotava : koburera (*)
- Same du Nord : riikiibuktin (*)
- Solrésol : s'ilasolla (*)
- Tchèque : dovoz (cs) masculin
Prononciation Modifier
- France (Lyon) : écouter « importation [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « importation [Prononciation ?] »
Voir aussi Modifier
- importation sur l’encyclopédie Wikipédia
Références Modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (importation), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « importation », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais Modifier
Étymologie Modifier
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
importation \Prononciation ?\ |
importations \Prononciation ?\ |
importation \Prononciation ?\
Prononciation Modifier
- Grande-Bretagne (Royaume-Uni) : écouter « importation [Prononciation ?] »
Références Modifier
- « importation », dans Merriam-Webster, 2023 → consulter cet ouvrage