impulso
: impulsó
Étymologie
modifier- Du latin impulsus.
Nom commun
modifierimpulso \im.ˈpul.so\ masculin
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe impulsar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) impulso |
impulso \im.ˈpul.so\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de impulsar.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « impulso [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin impulsus.
Nom commun
modifierimpulso \im.ˈpul.so\
Prononciation
modifier- Toulouse (France) : écouter « impulso [Prononciation ?] » (bon niveau)
Étymologie
modifier- Du latin impulsus.
Nom commun
modifierÉtymologie
modifier- Du latin impulsus.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
impulso \Prononciation ?\ |
impulsi \Prononciation ?\ |
impulso \Prononciation ?\ masculin
Dérivés
modifier- acquisto d’impulso (« achat impulsif »)
- impulso elettromagnetico (« impulsion électromagnétique »)
- impulso specifico (« impulsion spécifique »)
Voir aussi
modifier- impulso sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
modifierVerbe
modifierimpulsō, infinitif : impulsāre, parfait : impulsāvī, supin : impulsātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Pousser, heurter fréquemment.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Apparentés étymologiques
modifierDérivés dans d’autres langues
modifierForme de verbe
modifierimpulso \Prononciation ?\
Références
modifier- « impulso », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage