Français modifier

Étymologie modifier

De incompréhension, avec le suffixe -ite servant à désigner une inflammation, une maladie.
Mot inventé par la traductrice Irène de Buisseret, utilisé dans son livre Deux langues, six idiomes, publié pour la première fois en 1973.

Nom commun modifier

incompréhensite \ɛ̃.kɔ̃.pʁe.ɑ̃.sit\ féminin

  1. (Par plaisanterie) (Hapax) Défaut du traducteur qui ne comprend pas l'original à traduire.
    • Quel remède nous guérira de l'incompréhensite, nous permettra de saisir le sens et le niveau des termes relevés ou triviaux, et de leur trouver, avec discernement, les équivalents qui s'imposent? — (Irène de Buisseret, Deux langues, six idiomes, Ottawa, Carlton Green, 1975, p. 144)

Apparentés étymologiques modifier

→ voir comprendre, compréhension et -ite

Traductions modifier

Prononciation modifier