indisposer
Étymologie
modifier- (Siècle à préciser) Composé de in- et disposer → voir indispos issu du latin indispositus (« confus »).
Verbe
modifierindisposer \ɛ̃.dis.pɔ.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Affecter d’une indisposition.
Son dîner d’hier l’a indisposé.
- (Sens figuré) Fâcher, mettre dans une disposition peu favorable.
Cette démarche nous a tous indisposés contre lui.
Ce rapport l’indisposera contre vous.
Il n’ y avait que M. Labbé à garder sa sérénité et ce n’était pas sans en indisposer les autres à son égard.
— (Georges Simenon, Le Relais d’Alsace, Fayard, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 175)
Apparentés étymologiques
modifierTraductions
modifier- Allemand : verstimmen (de), verstellen (de), falsch einstellen (de), unscharf einstellen (de)
- Anglais : (1) make (someone) feel ill (en), upset (en); (2) irritate (en), annoy (en)
- Espagnol : indisponer (es)
- Espéranto : misagordi (eo), malagordi (eo)
- Ido : molestar (io)
- Néerlandais : ontstemmen (nl)
- Songhaï koyraboro senni : torra (*)
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « indisposer [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (indisposer), mais l’article a pu être modifié depuis.