infestar
CatalanModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin infestare.
Verbe Modifier
infestar [iɱfəsˈta], [iɱfesˈtaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)
- Infester.
- No sens pecat
ha infestat
e comogut
mon mig perdut
enteniment,
fet innocent,
ja oblidant,
no prou bastant
a tal empresa. — (Jaume Roig, Espill, préface, Ière partie)
- No sens pecat
PrononciationModifier
- catalan oriental : [iɱfəsˈta]
- valencien : [iɱfesˈtaɾ]
- catalan nord-occidental : [iɱfesˈta]
EspagnolModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin infestare.
Verbe Modifier
infestar [iɱfesˈtaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)
IdoModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin infestare.
Verbe Modifier
infestar \in.fɛ.ˈstar\ (voir la conjugaison)
- Infester.
OccitanModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin infestare.
Verbe Modifier
infestar [iɱfesˈta] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
RéférencesModifier
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe Modifier
infestar \ĩ.fɨʃ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩ.fes.tˈa\ (São Paulo) (voir la conjugaison)
PrononciationModifier
- Lisbonne: \ĩ.fɨʃ.tˈaɾ\ (langue standard), \ĩ.fɨʃ.tˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩ.fes.tˈa\ (langue standard), \ĩ.fes.tˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.feʃ.tˈaɾ\ (langue standard), \ĩ.feʃ.tˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \ĩ.fɛʃ.tˈaɾ\ (langue standard), \ĩ.fɛʃ.tˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \ĩ.feʃ.tˈaɾ\
- Dili: \ĩ.fɨʃ.tˈaɾ\
RéférencesModifier
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.