Ancien occitanModifier

 

ÉtymologieModifier

Du latin informare.

Verbe Modifier

informar

  1. Informer, former, instruire, rechercher.

VariantesModifier

RéférencesModifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

CatalanModifier

 

ÉtymologieModifier

Du latin informare.

Verbe Modifier

informar (voir la conjugaison)

  1. Informer.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

PrononciationModifier

EspagnolModifier

 

ÉtymologieModifier

Du latin informare.

Verbe Modifier

informar [iɱfoɾˈmaɾ] (voir la conjugaison)

  1. Informer.

PrononciationModifier

IdoModifier

ÉtymologieModifier

Du latin informare.

Verbe Modifier

informar \in.fɔr.ˈmar\

  1. Informer.

InterlinguaModifier

ÉtymologieModifier

Du latin informare.

Verbe Modifier

informar \in.fɔr.ˈmar\ (voir la conjugaison)

  1. Informer.

OccitanModifier

 

ÉtymologieModifier

Du latin informare.

Verbe Modifier

informar [iɱfuɾˈma] (graphie normalisée) (voir la conjugaison)

  1. Informer.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin informare.

Verbe Modifier

informar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Informer.

informar-se \Prononciation ?\ 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)

  1. S’informer.

NotesModifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

DérivésModifier

Apparentés étymologiquesModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

PrononciationModifier