inner-
: inner
Étymologie
modifierAdjectif
modifierNature | Terme | |
---|---|---|
Positif | inner- | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | inner- | |
Comparatif | (Pas de comparatif) | |
Superlatif | am innersten | |
Déclinaisons |
inner- \ˈɪnɐ\ (utilisé uniquement comme épithète, sans prédicat)
- Intérieur, interne ; utilisé uniquement comme épithète (voir notes).
Die Untersuchung ergab, dass es keine Verletzungen der inneren Organe gab.
- L’examen révéla l’absence de blessures des organes internes.
Die KP betrachtet die Tagebücher von Li Rui offenkundig als rufschädigend. Was die Führung in Peking besonders schmerzen dürfte: Der Autor ist weder ein Dissident noch ein ideologisch Abgefallener. Er stammte aus dem innersten Kreis der kommunistischen Elite.
— (Marco Kauffmann Bossart, « Xi Jinping wenig gebildet? Die Kommunistische Partei moralisch verkommen? Peking fürchtet die Tagebücher eines Insiders », dans Neue Zürcher Zeitung, 23 août 2024 [texte intégral])- Le PC considère manifestement que les journaux intimes de Li Rui nuisent à sa réputation. Ce qui devrait faire particulièrement mal aux dirigeants de Pékin : L'auteur n'est ni un dissident ni un apostat idéologique. Il est issu du cercle le plus intime de l’élite communiste.
- Qui concerne les affaires internes d’un pays.
„Da innere und äußere Sicherheit nicht mehr trennbar sind, müssen auch Verfassungsschutz, Militärischer Abschirmdienst und der Bundesnachrichtendienst verfassungskonform kooperieren dürfen. Die Koordinierung könnte in einem Nationalen Sicherheitsrat vollzogen werden“, sagte Otte.
— ((RND/nis/vat/dpa), « Mutmaßlicher Spion Thomas H. ist Bundeswehroffizier – und sympathisiert offenbar mit der AfD », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 10 août 2023 [texte intégral])- "Comme la sécurité intérieure et la sécurité extérieure ne peuvent plus être séparées, la protection de la Constitution, le service de contre-espionnage militaire et le service fédéral de renseignement doivent également pouvoir coopérer conformément à la Constitution. La coordination pourrait être réalisée au sein d’un conseil de sécurité nationale", a déclaré Otte.
Hyponymes
modifierProverbes et phrases toutes faites
modifierNotes
modifier- L’adjectif inner- fait partie de ceux utilisés uniquement sous forme épithète déclinée (radicaux liés).
- Il entre comme préfixe dans de nombreux mots (cf. ci-après).
- Il n’y a pas de comparatif, mais le superlatif existe.
- L’adverbe correspondant, utilisable comme attribut, est innen.
Quasi-synonymes
modifierAntonymes
modifierPréfixe
modifierinner- \ˈɪnɐ\
- Préfixe désignant l’intérieur, ce qui est dedans, voire au centre, analogue à l’adjectif correspondant (voir ci-avant) : in-, intra-, dans le sens de interne.
Die Innerschweiz, Appenzell Innerrhoden.
— (Suisse centrale, Canton d'Appenzell Rhodes-Intérieures)- La Suisse centrale, Appenzell Rhodes-Intérieures.
Gestern machten wir einen innerstädtischen Spaziergang.
- Hier, nous avons fait une promenade dans la ville.
Art. 33 Innerstaatliche Durchführung und Überwachung
— (Confédération suisse, In Gebärdensprache (en langue des signes), accédé le 26.2.2023 → lire en ligne)- Art. 33 Exécution et surveillance intraétatiques
Synonymes
modifierAntonymes
modifierDérivés
modifier- innerbetrieblich (« interne à l’entreprise »)
- innerdeutsch (« intra-allemand »)
- Inneres (« intérieur ») (ce qui est dedans)
- innerhalb (« dans »)
- innerlich (« intérieur »)
- innerörtlich (« intramuros ») (dans la ville, le bourg, le village)
- innerparteilich (« interne au parti »)
- innerst (« au plus profond de soi »)
- innerstaatlich (« intraétatique »)
- innerstädtisch (« intramuros ») (dans la ville)
- Innerschweiz (« Suisse centrale »)
Prononciation
modifier- Allemagne (Berlin) : écouter « inner- [ˈɪnɐ] »
Voir aussi
modifier- Déclinaisons en allemand : adjectifs sous forme épithète uniquement (radicaux liés) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage (inner)
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage