inno
Aasá modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition modifier
inno
- (Sens incertain) ….
Notes modifier
- Le terme a été recueilli auprès de personnes d’origine aasá mais qui ne parlent pas la langue qui est éteinte.
Références modifier
- Sara Petrollino, Marten Mous, Recollecting Words and Expressions in Aasá, a Dead Language in Tanzania, Anthropological Linguistics, 2010, page 206-216, p. 210 → [version en ligne]
Italien modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
inno \ˈin.no\ |
inni \ˈin.ni\ |
inno \ˈin.no\ masculin
Dérivés modifier
- innografo (« hymnographe »)
Apparentés étymologiques modifier
Voir aussi modifier
Latin modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
inno, infinitif : innāre, parfait : innāvi, supin : innātum \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)
- Nager ou flotter sur.
(...) si tanta cupido est bis Stygios innare lacus (...).
— (Virgile ; Énéide, VI, 134)- (...) un tel désir de traverser deux fois les eaux mortes du Styx (...)
Références modifier
- « inno », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage