Voir aussi : ìnno

Aasá modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition modifier

inno

  1. (Sens incertain) ….

Notes modifier

Le terme a été recueilli auprès de personnes d’origine aasá mais qui ne parlent pas la langue qui est éteinte.

Références modifier

  • Sara Petrollino, Marten Mous, Recollecting Words and Expressions in Aasá, a Dead Language in Tanzania, Anthropological Linguistics, 2010, page 206-216, p. 210 → [version en ligne]

Italien modifier

Étymologie modifier

Du latin hymnus, dérivé du grec ancien ὕμνος.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
inno
\ˈin.no\
inni
\ˈin.ni\

inno \ˈin.no\ masculin

  1. Hymne.

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Voir aussi modifier

  • inno sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • Inni dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  

Latin modifier

Étymologie modifier

Dérivé de no, avec le préfixe in-.

Verbe modifier

inno, infinitif : innāre, parfait : innāvi, supin : innātum \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. Nager ou flotter sur.
    • (...) si tanta cupido est bis Stygios innare lacus (...). — (Virgile ; Énéide, VI, 134)
      (...) un tel désir de traverser deux fois les eaux mortes du Styx (...)

Références modifier